Нераздельные - Страница 116


К оглавлению

116

— Так куда мы летим? — повторяет Коннор.

Арагон набирает полные легкие воздуха и снимает с юноши наручники.

— К твоему давнему другу.

80 • Риса

Она просыпается в объятиях Коннора, и на какое-то мгновение ей кажется, что все так, как должно быть. Но постепенно в голове проясняется, Риса видит, где находится, и вспоминает, что произошло. Их схватили. И все же рука Коннора лежит на ее плече. Увидев, что Риса пришла в себя, он улыбается. И где он нашел повод для улыбок?

— Мы уже рядом, — говорит сидящий напротив мужчина. Тот самый, что схватил их. — Взгляните.

Риса медленно поворачивает голову, зная, что после транкирования резкие движения крайне нежелательны, и выглядывает в иллюминатор.

Первое, что бросается в глаза — безошибочно узнаваемая игла Монумента Вашингтона. Оказывается, они летят не на вертолете, как подумала сначала Риса. Другая скорость и траектория движения, а кроме того, не слышно грохота винтов. По мере приближения она осознает: что-то не так. Газон парка Нэшнл Молл, от Капитолия на востоке до Мемориала Линкольна на западе, должен быть зеленым. Или, по нынешнему времени года, желтым. Вместо этого он весь мельтешит цветовыми пятнами, словно «снег» на экране старинного лампового телевизора. Через пару мгновений Риса понимает — это люди. На всем протяжении парка, протянувшегося на две мили в длину. Тысячи и тысячи людей!

— Митинг Хэйдена, — объясняет Коннор.

— Хэйдена? — переспрашивает Риса, по-прежнему не в силах осознать: весь Нэшнл Молл заполнен. — Нашего Хэйдена?

Коннор знакомит ее с агентом Арагоном, чью руку Риса пока не готова пожать, и наскоро объясняет, что происходит. Но Риса, совсем недавно пробудившаяся от искусственного сна, вникает с трудом. Коннор показывает ей письмо. Сначала она думает, что то самое, с которым он не расставался в лавке Сони, но этого не может быть. Приглядевшись, Риса различает государственную печать.

— Официальное заявление будет сделано в полдень, — говорит Арагон. — Но эти люди должны услышать его сейчас и именно от вас.

— Погодите, какое заявление? — Она поворачивается к Коннору. — Ты позволишь этому типу диктовать тебе, что говорить?

— Не волнуйся, я уже знаю, что скажу, без него или с ним — неважно, — успокаивает ее Коннор.

Они облетают Монумент Вашингтона — слишком близко, по мнению Рисы, затем, снижаясь, направляются в дальний конец парка к Капитолию.

Риса по-прежнему немного тормозит:

— Но как мы приземлимся — там же полно людей?

— Ничего страшного, — отвечает Арагон. — Когда тебе на голову спускается бесшумный бомбардировщик, хочешь — не хочешь подвинешься.

По мере их снижения картина внизу становится все отчетливей. Толпа очень плотная — яблоку негде упасть. Тут и там виднеются ряды полицейского спезназа по противодействию уличным беспорядкам. Они стоят плечом к плечу, готовые броситься вперед при первых же признаках насилия, практически неизбежного при столь многочисленных, столь взбудораженных сборищах.

— Боже мой, это не митинг, это пороховая бочка какая-то, — отмечает Риса.

— Вот поэтому вы и здесь, — подтверждает Арагон. — Чтобы всех утихомирить.

Рисе попадается на глаза футболка с крупной надписью: «ГДЕ ОНИ?». А вот еще одна такая надпись, и еще; их здесь сотни наряду с другими фразами в том же духе — вся толпа пестрит ими. Риса чувствует головокружение, когда до нее начинает доходить, о ком вопрошают футболки.

— Ходят слухи, что юновласти похоронили вас обоих в безвестных могилах, — объясняет Арагон. — А вы продемонстрируете людям, что это не так, прежде чем они настроятся мстить.

— Похоже, им понадобятся новые футболки, — замечает Коннор.

Люк опускается, и становится понятно, где они приземлятся — прямо в зеркальный пруд перед Капитолием. По краям водоема люди вытягивают шеи, пытаясь разглядеть прибывших. Коннор поднимается первым и поворачивается к Арагону, не сдвинувшемуся с места:

— А вы разве не пойдете?

Тот качает головой.

— Это должно быть ваше шоу, а не мое — только тогда затея сработает. Удачи!

Коннор протягивает руку Рисе, и хотя та еще не готова предстать перед таким множеством народа, она все-таки берет любимого за руку и ступает в воду.

— Холодная, черт возьми, — говорит Коннор.

Толпа реагирует мгновенно.

— Это они!

— Это Беглец из Акрона!

— Это Риса Уорд!

Новость стремительными волнами разносится по парку и электризует всех присутствующих. Рисе увиделись тысячи? Да здесь больше миллиона! И не только подростки. Люди всех возрастов, всех рас, возможно, со всей страны.

Пересекая водоем, к ним приближается Хэйден.

— Эффектный выход! Вы единственные из моих знакомых, кто может заявиться вот так, словно бог из машины, и все разрулить.

— Хэйден, я понятия не имею, о чем ты, — отвечает Коннор.

— Неудивительно. — Он быстро обнимает обоих. — Рад, что слухи о вашей смерти слегка преувеличены.

Он ведет их из пруда и дальше сквозь толпу к ступенькам Капитолия. Люди расступаются, в лихорадочном волнении шепча их имена. Некоторые даже пытаются дотронуться до героев дня. Какая-то женщина хватает Рису за блузку и едва не срывает ее.

— Руки не распускайте! — говорит таким Хэйден. — Может, вам показалось, что они идут по воде, но пруд на самом деле воробью по пузо.

С трибуны на вершине ступенек Капитолия выступает некто, призывая к справедливости, честности, открытости и прочим красотам, которых люди требуют, но так редко получают от своих властителей. Его слова распространяются по всему парку через аудиоколонки, будто выросшие из-под земли сами собой. Риса узнает выступающего — это не кто иной как рок-звезда Брик Макданиэл. И еще больше знаменитостей ждут очереди, чтобы сказать свое веское слово.

116